Non-Fiction(Remix Version)
音楽とプログラミングと武侠ものがメイン。
<<大旗英雄伝 第十五話 | ホーム | 大旗英雄伝 第十四話>>
ご主人様と呼ばれたい?
碧猫さんのこちらのエントリーのコメント欄でもちょっと書いたのだけど、日本語で、他人の夫を丁寧に呼ぶ言葉ってどうにかならないのだろうか? たいていの場合使われるのは「ご主人」とか「ご主人様」なんだけど、なんかこれって昔から違和感があるんだよね。例えば、家計の収入を支えているのが妻の方で、専業主夫をやってる場合でも、やっぱり呼ばれるときは「ご主人」だし。妻がせっかく働いて稼いできた金を全部ギャンブルに突っ込んじゃうようなダメ夫を、みのもんたあたりが叱るときでもでもやっぱり「ご主人」って呼びかける。それ、ご主人じゃないから。
つうか、そもそも夫婦って対等じゃないの? 主従関係を連想させるような言葉を使わなくても呼び表せる言葉があればいいと思うんだけど、いいのがないんだよね。「旦那さん」というのは「ご主人様」よりはましとはいえ、やっぱり「経済的に寄生させている」というニュアンスがちょっとあるし。別に言葉狩りがしたいわけじゃなくて、上下関係とか主従関係とかを連想させない言葉があったら使いたいんだけどな、という話ね。
まあ、もちろん夫婦のあり方なんてそれぞれなんで、「主従関係があったほうが燃える」というのであればそれはそれでやってもらっても一向に構わないんだけどね。「ご主人様」とか「女王様」とかさ。
ところで、私は「ご主人様」というセリフを聞くと、どうしてもこれを思い出してしまう。ぱぱらぱー。
つうか、そもそも夫婦って対等じゃないの? 主従関係を連想させるような言葉を使わなくても呼び表せる言葉があればいいと思うんだけど、いいのがないんだよね。「旦那さん」というのは「ご主人様」よりはましとはいえ、やっぱり「経済的に寄生させている」というニュアンスがちょっとあるし。別に言葉狩りがしたいわけじゃなくて、上下関係とか主従関係とかを連想させない言葉があったら使いたいんだけどな、という話ね。
まあ、もちろん夫婦のあり方なんてそれぞれなんで、「主従関係があったほうが燃える」というのであればそれはそれでやってもらっても一向に構わないんだけどね。「ご主人様」とか「女王様」とかさ。
ところで、私は「ご主人様」というセリフを聞くと、どうしてもこれを思い出してしまう。ぱぱらぱー。
<<大旗英雄伝 第十五話 | HOME | 大旗英雄伝 第十四話>>
コメント
No title
10年くらい前から、ネット上では「ウチの相方」という言い方が、普及してきてますよね。別に結婚してなくても、男女どちらでも使えて便利だし「パートナー」よりくだけた感じ。パートナーはニュートラル、それで丁寧な言い方がない。
No title
俺も男女双方から言われてます>相方
・・・・バイ?
「うちのツレ」がうちの地方だと「自分の仲間」なのに、岡山の人に言ったら「付き合っている女性」のことだと思われて勘違いされて困ったことが。いないもんいないもんそんなの。
・・・・バイ?
「うちのツレ」がうちの地方だと「自分の仲間」なのに、岡山の人に言ったら「付き合っている女性」のことだと思われて勘違いされて困ったことが。いないもんいないもんそんなの。
くだけた言い方なら
けっこうあるんですよね。ただ丁寧な言い方、フォーマルな言い方がない、というのが困りものなんですよ。
どうしたって、使わざるを得ないケースというのが出てきちゃうので。
どうしたって、使わざるを得ないケースというのが出てきちゃうので。
コメントの投稿
トラックバック
| HOME |



